您的位置:广东新快网 > 新闻 > 文化 >

他为无可慰藉的人提供慰藉

时间:2018-08-18 09:57  来源:新快报

上海译文出版社出齐诺奖得主石黑一雄全部作品

新快报讯 2017年度诺贝尔文学奖得主石黑一雄自获诺奖以来,作品在中国市场也广受追捧,上海译文出版社自去年买下石黑一雄三部作品的版权后,便集聚顶尖译者和编辑团队加紧翻译和编辑工作。今年6月,《莫失莫忘》出版面世。至此,石黑一雄授权中方的全部作品《远山淡影》《无可慰藉》《浮世画家》《小夜曲》《被掩埋的巨人》《我辈孤雏》《长日将尽》《莫失莫忘》均由上海译文出版社出版发行。近日,《莫失莫忘》译者张坤,《长日将尽》译者冯涛,责编宋佥、宋玲在广州方所和读者分享了石黑一雄的两部代表作《长日将尽》《莫失莫忘》。

三部新出作品

皆为他的经典代表作

此次上海译文出版社推出的三本石黑一雄作品,书名的译法与之前的中译本相比都有了调整。《上海孤儿》更名为《我辈孤雏》,《长日留痕》更名为《长日将尽》,《别让我走》更名为《莫失莫忘》。对此,石黑一雄作品中文版策划、《长日将尽》译者冯涛说:“石黑一雄是挽歌情绪的作家。他在小说最后一段,写到了主人公到海边的一个小镇上去,跟一个不认识的人聊天,说黄昏才是一天中最好的时光。虽然,我们年纪大了,但是其实还是不错的。这感觉很有感伤的气味,所以我觉得强调‘尽’比强调‘留痕’,更能体现他的挽歌式。”

每本小说外壳不同,

精神内核却是一致

《长日将尽》1989年获得英国文学布克奖,是石黑一雄最重要的代表作。小说中,“管家”斯蒂文斯为“管家”这一职业奉献了将近一生的时光,最后却发现自己为了所谓的理想抱负,虚掷了自己的一生,还放弃了爱情和亲情。

石黑一雄曾这样解读《长日将尽》:“在这本书里,我有一个暗示,我们每一个人都是‘管家’。很显然,我们中大部分人不会成为总统,也不会经营大企业,只是在做一些普通的工作,我们不知道自己的微弱贡献能起到什么作用,不知道我们为什么努力付出,因此我们盲目服从于上级或是一项事业,以此试图找到一丝尊严。”

冯涛分享了他对这段话的理解,他认为,石黑一雄的人生观是比较悲观的——人终有一死,从某种意义上,人一辈子就是一场悲剧。但这部作品又是石黑所认为最鼓舞人心的作品,为什么呢?“因为聚焦于人性情感里濒临崩溃的点,当人们知道自己生命无多,要确保他爱的人知道,我们爱他。”这是石黑的解读,冯涛也认为,石黑一雄的每本小说外壳都不同,但精神内核却是一致的,那就是,为无可慰藉的人提供慰藉。

张坤也认为,石黑一雄一直关注那些被剥夺的人,然而,他更关注“在他们被剥夺的同时的得到”。

编 辑:束孟卿
分享到:
  以上内容版权均属广东新快报社所有(注明其他来源的内容除外),任何媒体、网站或个人未经本报协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发布/发表。协议授权转载联系:(020)85180348。
------分隔线----------------------------
------分隔线----------------------------